会場のスクリーンを、字幕の舞台に

黒い背景に大きな文字 — プロジェクターやLEDウォールにそのまま映せる全画面字幕モードです。

機能の概要

全画面ステージモードは、ブラウザの画面全体を字幕スクリーンに変えます。原文は小さく、翻訳は大きく — 最後列の聴衆まで読めるように文字の階層を設計しました。

オーバーレイウィンドウ(PiP)と異なり、ブラウザの全画面機能だけを使うため、Safari・Firefoxを含むあらゆるデスクトップブラウザで動作します。

ESCキーで終了

こんなときに

  • 会場のプロジェクターやLEDウォールに字幕専用の画面を映すとき
  • ステージ横のサブモニターに通訳字幕を大きく表示するとき
  • オーバーレイウィンドウ(PiP)に対応していないブラウザで字幕が必要なとき
  • パネルディスカッションや授賞式など、スライドではなく話が主役のセッション

使い方

  1. [全画面]モードを選ぶ

    コンソールの開始モードで「全画面」(会場のスクリーンに)を選びます。

  2. 言語を選ぶ

    話す言語と翻訳言語を選びます — 翻訳言語は複数を同時に有効にできます。

  3. [開始]を押す

    そのまま全画面に切り替わります。ESCキーで終了します。

  4. 出力画面に配置

    開始する前に、ブラウザウィンドウをプロジェクター側の画面へ移動してください。切り替えがブロックされた場合は、ライブ中に[全画面ステージ]ボタンから開き直せます。

詳細とヒント

原文は小さく、翻訳は大きく

主役は翻訳です。原文サイズは小さく/同じから選べ、「原文表示」をオフにすれば翻訳だけが残ります。

字幕行数は2〜4

長い文が途切れるなら3〜4行に。行数が多いほど文脈が長く残り、少ないほど文字が大きくなります。

画面スリープ防止(Wake Lock)

表示中は画面の減光やスリープを防ぎます — 長いセッションでも字幕が消えません。

ライブ中も即時反映

文字サイズ・行数・背景の不透明度は、セッションを再起動せずすぐに適用されます。

プロジェクターの可読性ヒント

  • 基準は解像度ではなく視聴距離です — リハーサルで最後列から読めるか確認しましょう。
  • 明るい会場では行数を2〜3行に減らして文字サイズを上げると読みやすくなります。
  • 表示モードは「文単位」が会場スクリーン向きに落ち着きます — 部分的な更新なしで、完成した文だけを表示します。
  • デュアルモニターなら、コンソールはノートPCに、ステージ用ウィンドウはプロジェクターに置いて運用しましょう。

要件と制限

  • 全画面ステージモードはSafari・Firefoxを含むデスクトップブラウザで動作します — モバイル対応は限定的です。
  • マイク入力にはHTTPS環境が必要です。
  • ブラウザが自動の全画面切り替えをブロックした場合は、ライブ中に[全画面ステージ]ボタンから開いてください。

何を見ていても、誰と話していても

言語のことは字幕に任せましょう。アカウントひとつ、3秒で開始 — ベータ期間中は無料です。