Встречи без границ, перевод в обе стороны
Не нужно приглашать ботов — ваши слова появляются на их языке, а их — на вашем, в реальном времени в одном браузере.
이번 분기 목표부터 공유드릴게요.
Начнём с целей этого квартала.
Отлично, давайте начнём.
좋아요, 바로 시작하죠.
Режим синхронного перевода захватывает ваш микрофон и звук вкладки встречи вместе и переводит сразу в обе стороны. При запуске открывается полноэкранный разделённый вид — вы → их язык слева, они → ваш язык справа. Не нужно приглашать ботов Zoom или Meet и нечего устанавливать.
Когда использовать
- Регулярные видеозвонки с международными партнёрами или головным офисом
- Собеседования с кандидатами, говорящими на другом языке
- Встречи с клиентами и звонки техподдержки за рубежом
- Стендапы и рабочие сессии глобальных команд
Как использовать
Выберите режим синхронного перевода
Выберите его в консоли. Вход использует ваш микрофон и звук вкладки встречи вместе.
Задайте мой язык ⇄ их язык
Выберите ваш язык (микрофон) и их (звук вкладки). Оба направления переводятся одновременно.
Наденьте наушники и нажмите «Старт»
«Старт» запрашивает доступ к микрофону и открывает выбор вкладки вместе. Выберите вкладку с Zoom или Meet и обязательно отметьте «Открыть доступ к звуку».
Проверьте полноэкранный разделённый вид
Ваша речь идёт слева к их языку; их речь идёт справа на вашем. ESC завершает сессию в любой момент.
Откройте доступ к разделённому окну
Чтобы собеседник тоже читал, откройте доступ только к этому одному окну в Zoom или Meet — одно окно покрывает оба направления.
Почему важны наушники
На колонках голос собеседника попадает обратно в ваш микрофон и распознаётся дважды, наслаивая субтитры и вызывая эхо. С наушниками микрофон слышит только вас, а звук вкладки несёт только их — оба направления остаются чётко разделёнными.
Детали и советы
Возьмите глоссарий
Внесите названия продуктов и проектов один раз — и они выходят одинаково всю встречу.
Пауза Пробелом
Пока вы не говорите, Пробел ставит на паузу оба направления сразу.
Приватная сессия
Для конфиденциальных звонков используйте приватную сессию — ничего не записывается, и всё исчезает по завершении.
Если доступ к вкладке прервётся
Когда доступ к вкладке встречи прекращается, сессия перевода останавливается вместе с ним — просто запустите снова.
Ограничения и требования
- Это бета-функция — бесплатна во время беты, и отзывы очень приветствуются.
- Захват звука вкладки требует десктопного Chrome/Edge. Если в диалоге доступа не отмечено «Открыть доступ к звуку», голос собеседника не пройдёт.
- Использование колонок вместо наушников приводит к двойному распознаванию голоса собеседника — наушники настоятельно рекомендуются.
- Уведомить участников встречи о транскрибировании и получить согласие — ваша ответственность.
Что бы вы ни смотрели, с кем бы ни говорили
Заботу о языке доверьте субтитрам. Один аккаунт, три секунды до старта — бесплатно на время беты.