Субтитры на вашем языке для видео, у которых их нет
Захватите звук, играющий в другой вкладке, переведите его в реальном времени и перетащите окно-оверлей прямо на видео.
Открыть доступ к вкладке
Вход «звук вкладки» захватывает всё, что играет в другой вкладке — YouTube, вебинары, трансляции — и транскрибирует и переводит это в реальном времени. Даже когда контент выходит без субтитров, окно-оверлей поверх всех окон встаёт над любым плеером в стиле киносубтитров.
Когда использовать
- Кейноуты зарубежных конференций и трансляции без субтитров
- Иноязычные доклады, туториалы и видео-подкасты
- Корпоративные вебинары и общие собрания на языке штаб-квартиры
- Слежение за прямыми анонсами и пресс-конференциями на языке оригинала
Как использовать
Переключите источник входа на «Звук вкладки»
В режиме субтитров консоли смените источник входа с микрофона на «Звук вкладки».
Выберите языки
Задайте язык ввода — языком видео, а язык перевода — вашим. Не уверены, какой он? Автоопределение тоже подойдёт.
Выберите вкладку и отметьте «Открыть доступ к звуку»
Нажмите «Старт», и откроется диалог доступа. Выберите вкладку с видео и отметьте «Открыть доступ к звуку» внизу — без этого звук не пройдёт.
Перетащите оверлей на видео
Разместите окно-оверлей поверх всех окон (PiP) в нижней части плеера, там, где оно не закрывает действие.
Настраивайте по ходу просмотра
Размер шрифта, число строк и видимость оригинала меняются мгновенно во время просмотра. Отходите? Пауза Пробелом.
Детали и советы
Приватная сессия
Для непринуждённого просмотра используйте приватную сессию — история не сохраняется, и всё исчезает в конце.
Режим отображения «Потоком»
Прямым трансляциям подходит текучий режим «Потоком»; для лекций, которые хочется читать спокойно, выберите «По предложениям».
Сохраните транскрипт
Вне приватных сессий откройте полный транскрипт в «Истории сессий» позже и экспортируйте его в TXT/SRT.
Скройте оригинал
Хотите только перевод? Выключите показ оригинала — кнопка [Оригинал] в окне PiP тоже его переключает.
Ограничения и требования
- Это бета-функция — бесплатна во время беты.
- Захват звука вкладки работает в десктопном Chrome/Edge — отметить «Открыть доступ к звуку» в диалоге доступа обязательно.
- Качество перевода зависит от оригинального звука — контент с громкой музыкой или эффектами может сбивать распознавание.
- Используйте в рамках условий использования и авторских прав контента.
Что бы вы ни смотрели, с кем бы ни говорили
Заботу о языке доверьте субтитрам. Один аккаунт, три секунды до старта — бесплатно на время беты.