Бета

Субтитры на вашем языке для видео, у которых их нет

Захватите звук, играющий в другой вкладке, переведите его в реальном времени и перетащите окно-оверлей прямо на видео.

Играющая вкладка
Окно-оверлей (PiP)

Открыть доступ к вкладке

youtube.com — Live keynote
Открыть доступ к звукуОткрыть доступ
Звук вкладки захвачен и переводится в реальном времени, а окно-оверлей стоит над плеером — не забудьте галочку «Открыть доступ к звуку».

Вход «звук вкладки» захватывает всё, что играет в другой вкладке — YouTube, вебинары, трансляции — и транскрибирует и переводит это в реальном времени. Даже когда контент выходит без субтитров, окно-оверлей поверх всех окон встаёт над любым плеером в стиле киносубтитров.

Когда использовать

  • Кейноуты зарубежных конференций и трансляции без субтитров
  • Иноязычные доклады, туториалы и видео-подкасты
  • Корпоративные вебинары и общие собрания на языке штаб-квартиры
  • Слежение за прямыми анонсами и пресс-конференциями на языке оригинала

Как использовать

  1. Переключите источник входа на «Звук вкладки»

    В режиме субтитров консоли смените источник входа с микрофона на «Звук вкладки».

  2. Выберите языки

    Задайте язык ввода — языком видео, а язык перевода — вашим. Не уверены, какой он? Автоопределение тоже подойдёт.

  3. Выберите вкладку и отметьте «Открыть доступ к звуку»

    Нажмите «Старт», и откроется диалог доступа. Выберите вкладку с видео и отметьте «Открыть доступ к звуку» внизу — без этого звук не пройдёт.

  4. Перетащите оверлей на видео

    Разместите окно-оверлей поверх всех окон (PiP) в нижней части плеера, там, где оно не закрывает действие.

  5. Настраивайте по ходу просмотра

    Размер шрифта, число строк и видимость оригинала меняются мгновенно во время просмотра. Отходите? Пауза Пробелом.

Детали и советы

Приватная сессия

Для непринуждённого просмотра используйте приватную сессию — история не сохраняется, и всё исчезает в конце.

Режим отображения «Потоком»

Прямым трансляциям подходит текучий режим «Потоком»; для лекций, которые хочется читать спокойно, выберите «По предложениям».

Сохраните транскрипт

Вне приватных сессий откройте полный транскрипт в «Истории сессий» позже и экспортируйте его в TXT/SRT.

Скройте оригинал

Хотите только перевод? Выключите показ оригинала — кнопка [Оригинал] в окне PiP тоже его переключает.

Ограничения и требования

  • Это бета-функция — бесплатна во время беты.
  • Захват звука вкладки работает в десктопном Chrome/Edge — отметить «Открыть доступ к звуку» в диалоге доступа обязательно.
  • Качество перевода зависит от оригинального звука — контент с громкой музыкой или эффектами может сбивать распознавание.
  • Используйте в рамках условий использования и авторских прав контента.

Что бы вы ни смотрели, с кем бы ни говорили

Заботу о языке доверьте субтитрам. Один аккаунт, три секунды до старта — бесплатно на время беты.