Киносубтитры поверх любого экрана
Окно-оверлей поверх всех окон выводит переведённые субтитры в реальном времени поверх ваших слайдов, видео и встреч — без установки, прямо в браузере.
Что это
Субтитры-оверлей живут в окне поверх всех окон на основе Document Picture-in-Picture (PiP). Оно остаётся над любым другим окном, куда бы ни ушёл фокус, и его можно перетащить в любое место на любом экране.
Субтитры автоматически переносятся по ширине окна — сожмите его, чтобы оно аккуратно легло под слайдами, или растяните вдоль края экрана зала. Положение и размер можно менять свободно, даже посреди выступления.
Когда использовать
- Выступление с переведёнными субтитрами поверх Keynote, PowerPoint или Google Slides
- Просмотр иноязычных видео, прямых трансляций или вебинаров без субтитров
- Держать перевод речи собеседника поверх видеозвонка
- Переключение между приложениями во время демо, не теряя субтитры из виду
Как использовать
Выберите режим [Субтитры]
В режимах запуска консоли выберите «Субтитры» (поверх слайдов).
Выберите вход и языки
Выберите входом микрофон (ваш голос) или звук вкладки (видео и трансляции), затем выберите язык ввода и языки перевода.
Нажмите [Старт]
Окно-оверлей поверх всех окон открывается автоматически. Если браузер его заблокирует, откройте его во время трансляции кнопкой [Окно-оверлей (PiP)].
Перетащите на место
Переместите его под слайды или куда вам удобно и измените размер — субтитры перестроятся под новую ширину.
Детали и советы
Элементы при наведении
Наведите курсор, чтобы показать переключатель [Оригинал], крупнее/мельче текст, [⏸ Пауза], [■ Завершить сессию] и [✕ Закрыть] — уберите курсор, и останутся только субтитры.
Пресеты и затемнение фона
Начните с пресетов «Киносубтитры», «Жирный» или «Минимал». Выключите затемнение фона (полупрозрачную подложку) — и читаемость текста обеспечит обводка.
Изменения на лету, мгновенно
Размер текста, число строк субтитров (2–4), непрозрачность фона и размер оригинала (мелкий/равный) — всё применяется сразу во время трансляции.
Водяной знак бесплатного тарифа
На бесплатном тарифе в углу субтитров появляется маленькая метка «Powered by Newey AI» — на Pro она убирается.
Мультиокна — по всплывающему окну на язык
Одно окно-оверлей — это только начало. Кнопка [Новое окно] открывает всплывающее окно с субтитрами только на одном выбранном языке — три экрана, три языка. Транслируйте одно выступление сразу в несколько окон.
- Назначьте каждому окну свой язык — по одному на каждый экран зала
- Открывайте сколько угодно окон по той же цене — тарификация по времени активных субтитров, независимо от числа языков
- Всплывающие окна также не дают экрану погаснуть (Wake Lock)
- Одновременных языков: 1 на Free, 3 на Pro (1:N)
Режимы отображения — потоком и по предложениям
Выбирайте, как идут субтитры, для каждой дорожки (оригинал/перевод). Всё переключается во время трансляции.
Потоком
Субтитры идут слово за словом по мере речи — наименьшая задержка, создано для живой сцены.
По предложениям
Спокойный режим, показывающий каждое предложение после его завершения — без мерцания обновлений, только готовые предложения.
Скрыто · показ оригинала
Скройте дорожку оригинала, чтобы показывать только перевод — это также переключается прямо из окна PiP кнопкой [Оригинал].
Требования и ограничения
- Окно-оверлей (Document PiP) требует десктопного Chrome/Edge 116 или новее — в Safari и Firefox используйте вместо него полноэкранный режим сцены.
- На macOS оверлей не может отображаться поверх полноэкранных показов Keynote/PowerPoint — используйте воспроизведение в окне (Keynote: Play → Play in Window). Нативное приложение для Mac в работе.
- Доступ к микрофону и к вкладке требует среды HTTPS.
- Мобильные браузеры пока не поддерживаются — рекомендуем десктоп.
Что бы вы ни смотрели, с кем бы ни говорили
Заботу о языке доверьте субтитрам. Один аккаунт, три секунды до старта — бесплатно на время беты.