Docs
Prise en main
De votre première session au placement de la surimpression, en passant par le glossaire et les paramètres d'affichage — cette seule page suffit avant de présenter.
Prise en main
Aucune installation requise. Ouvrez la console dans Chrome ou Edge pour ordinateur, et les sous-titres démarrent en trois étapes.
Choisissez un microphone
Sélectionnez un périphérique d'entrée dans la console. Sur un lieu d'événement, nous recommandons d'envoyer la sortie ligne de la table de mixage via une interface audio USB.
Choisissez vos langues
Choisissez la langue parlée (source) et les langues de traduction à diffuser. Vous pouvez activer plusieurs langues de traduction à la fois.
Démarrez
Appuyez sur démarrer et les sous-titres commencent aussitôt à s'afficher. Détachez la fenêtre en surimpression, ou passez en mode plein écran scène.
Placer la fenêtre en surimpression
Les sous-titres en surimpression s'ouvrent dans une fenêtre Document Picture-in-Picture — prise en charge sur Chrome/Edge 116 et versions ultérieures, elle reste au-dessus de toutes les autres fenêtres et peut être glissée sur n'importe quel écran.
Placez-la sous vos diapositives, le long du bord de l'écran de scène, ou ailleurs, et redimensionnez-la à votre goût. Vous pouvez la déplacer et la redimensionner librement pendant que vous présentez.
À noter : macOS + Keynote en plein écran
Sur macOS, la lecture d'un diaporama Keynote en plein écran prend le contrôle de son propre Espace et peut masquer la fenêtre en surimpression. Utilisez l'option « Lire le diaporama dans une fenêtre » (Lire → Dans une fenêtre) de Keynote et la surimpression reste au premier plan. Nous recommandons aussi la lecture en fenêtre pour PowerPoint et Google Slides.
Utiliser le glossaire
Pour éviter que les noms de produits, noms propres et termes techniques soient traduits différemment à chaque fois, ajoutez-les à votre glossaire. Une entrée par ligne, au format source=traduction.
Newey AI=뉴이 AI caption engine=자막 엔진 RocketPunch=로켓펀치
Les termes enregistrés s'appliquent automatiquement au démarrage d'une session, avec priorité à la fois dans la reconnaissance vocale et la traduction. Nous recommandons d'ajouter les termes clés de vos diapositives avant l'événement.
Paramètres d'affichage
Chaque paramètre d'affichage prend effet instantanément en direct — inutile de redémarrer la session.
Mode d'affichage
Les mises à jour partielles s'affichent mot à mot dès que vous parlez ; les phrases complètes attendent la fin d'une phrase pour l'afficher d'un seul coup, tout en douceur. Vous pouvez régler cela par langue (voie).
Nombre de lignes
Choisissez 2 à 4 lignes pour la zone de sous-titres. Plus de lignes gardent le contexte à l'écran plus longtemps ; moins de lignes couvrent moins l'écran.
Taille · sous-titres source
Ajustez la taille de police et l'opacité, et choisissez d'afficher ou non les sous-titres en langue source dans une taille plus petite en parallèle. La traduction est la vedette par défaut — la source se place en petit au-dessus.
Prise en charge des navigateurs
| Navigateur | Fenêtre en surimpression | Mode scène | Remarques |
|---|---|---|---|
| Chrome 116+ (ordinateur) | Pris en charge | Pris en charge | Recommandé |
| Edge 116+ (ordinateur) | Pris en charge | Pris en charge | Recommandé |
| Safari | Non pris en charge | Pris en charge | Pas de fenêtre en surimpression (Document PiP) — utilisez le mode scène |
| Firefox | Non pris en charge | Pris en charge | Pas de fenêtre en surimpression — utilisez le mode scène |
| Navigateurs mobiles | Non pris en charge | Limité | Nous recommandons un navigateur pour ordinateur |
Un microphone est nécessaire, Newey AI ne fonctionne donc qu'en HTTPS. Si quelque chose semble anormal, mettez votre navigateur à jour vers la dernière version et réessayez.