Nouveautés
Quoi de neuf
Un journal continu de la façon dont Newey AI ne cesse de s'améliorer.
9 juillet 2026
Améliorations de l'affichage des sous-titres
AméliorationChoisissez 2 à 4 lignes de sous-titres et ajustez la taille des sous-titres en langue source. Les changements s'appliquent instantanément, même en cours de session.
Glossaire v1
FonctionnalitéEnregistrez les noms de produits, noms propres et termes techniques au format « source=traduction » et ils ressortent toujours exactement comme spécifié. Appliqué automatiquement au démarrage d'une session.
Comptes · serveur d'utilisation
InfrastructureLa connexion Google et les limites d'utilisation mensuelles/quotidiennes sont en place. La facturation repose sur le temps de sous-titrage actif — indépendamment du nombre de langues que vous diffusez.
Rapport d'erreurs PiP
AméliorationLorsque la fenêtre en surimpression ne peut pas s'ouvrir (navigateur non pris en charge, problèmes d'autorisation), la cause est désormais affichée immédiatement.
Migration vers shadcn UI
AméliorationL'interface de la console a été reconstruite sur shadcn/ui, avec un thème sombre plus cohérent et une meilleure accessibilité.
M2 — Surimpression · scène · multi-fenêtre
JalonLes fenêtres de sous-titres en surimpression Document PiP, le mode scène plein écran et le multi-fenêtre 1:N avec une langue différente par fenêtre sont terminés.
M1 — Pipeline en temps réel
JalonLe pipeline direct du navigateur, du microphone à la STT + traduction, est terminé, prenant en charge l'affichage en mise à jour partielle et en phrases complètes sur un schéma d'événements de sous-titres partagé.
Lancement du projet
JalonLe projet Newey AI démarre — avec l'objectif de faire tomber les barrières linguistiques des conférences.