Changelog

Was ist neu

Ein fortlaufendes Protokoll, wie Newey AI immer besser wird.

9. Juli 2026

  1. Verbesserungen bei der Untertitelanzeige

    Verbesserung

    Wähle 2–4 Untertitelzeilen und passe die Größe der Untertitel in der Quellsprache an. Änderungen greifen sofort, auch mitten in der Sitzung.

  2. Glossar v1

    Funktion

    Registriere Produktnamen, Eigennamen und Fachbegriffe im Format „Quelle=Übersetzung“, und sie kommen immer genau wie angegeben heraus. Wird beim Sitzungsstart automatisch angewendet.

  3. Konten · Nutzungsserver

    Infrastruktur

    Google-Anmeldung und monatliche/tägliche Nutzungslimits sind da. Die Abrechnung basiert auf der Zeit mit aktiven Untertiteln – unabhängig davon, wie viele Sprachen du ausgibst.

  4. PiP-Fehlermeldungen

    Verbesserung

    Wenn sich das Overlay-Fenster nicht öffnen lässt (nicht unterstützter Browser, Berechtigungsprobleme), wird die Ursache jetzt sofort angezeigt.

  5. Umstellung auf shadcn UI

    Verbesserung

    Die Konsolen-Oberfläche wurde auf shadcn/ui neu aufgebaut, mit einheitlicherem Dark-Theme und besserer Barrierefreiheit.

  6. M2 – Overlay · Bühne · Multi-Fenster

    Meilenstein

    Document-PiP-Overlay-Untertitelfenster, Vollbild-Bühnenmodus und 1:N-Multi-Fenster mit je einer eigenen Sprache pro Fenster sind fertig.

  7. M1 – Echtzeit-Pipeline

    Meilenstein

    Die Direkt-Pipeline vom Mikrofon zu STT + Übersetzung im Browser ist fertig und unterstützt Teilaktualisierungs- und Ganzsatz-Anzeige auf einem gemeinsamen Untertitel-Event-Schema.

  8. Projektstart

    Meilenstein

    Das Newey-AI-Projekt beginnt – mit dem Ziel, Sprachbarrieren von Konferenzen zu beseitigen.