Changelog
Was ist neu
Ein fortlaufendes Protokoll, wie Newey AI immer besser wird.
9. Juli 2026
Verbesserungen bei der Untertitelanzeige
VerbesserungWähle 2–4 Untertitelzeilen und passe die Größe der Untertitel in der Quellsprache an. Änderungen greifen sofort, auch mitten in der Sitzung.
Glossar v1
FunktionRegistriere Produktnamen, Eigennamen und Fachbegriffe im Format „Quelle=Übersetzung“, und sie kommen immer genau wie angegeben heraus. Wird beim Sitzungsstart automatisch angewendet.
Konten · Nutzungsserver
InfrastrukturGoogle-Anmeldung und monatliche/tägliche Nutzungslimits sind da. Die Abrechnung basiert auf der Zeit mit aktiven Untertiteln – unabhängig davon, wie viele Sprachen du ausgibst.
PiP-Fehlermeldungen
VerbesserungWenn sich das Overlay-Fenster nicht öffnen lässt (nicht unterstützter Browser, Berechtigungsprobleme), wird die Ursache jetzt sofort angezeigt.
Umstellung auf shadcn UI
VerbesserungDie Konsolen-Oberfläche wurde auf shadcn/ui neu aufgebaut, mit einheitlicherem Dark-Theme und besserer Barrierefreiheit.
M2 – Overlay · Bühne · Multi-Fenster
MeilensteinDocument-PiP-Overlay-Untertitelfenster, Vollbild-Bühnenmodus und 1:N-Multi-Fenster mit je einer eigenen Sprache pro Fenster sind fertig.
M1 – Echtzeit-Pipeline
MeilensteinDie Direkt-Pipeline vom Mikrofon zu STT + Übersetzung im Browser ist fertig und unterstützt Teilaktualisierungs- und Ganzsatz-Anzeige auf einem gemeinsamen Untertitel-Event-Schema.
Projektstart
MeilensteinDas Newey-AI-Projekt beginnt – mit dem Ziel, Sprachbarrieren von Konferenzen zu beseitigen.