我 → English
이번 분기 목표부터 공유드릴게요.
先和大家分享这个季度的目标。
对方 → 한국어
好,我们这就开始吧。
좋아요, 바로 시작하죠.
同声传译模式同时捕获你的麦克风和会议标签页的音频,并双向翻译。启动它会打开一个全屏分屏视图 — 左侧你 → 对方语言,右侧对方 → 你的语言。无需邀请 Zoom 或 Meet 机器人,也无需安装任何东西。
何时使用
- 与国际合作伙伴或总部的定期视频通话
- 与说另一种语言的候选人进行的求职面试
- 海外的客户会议和技术支持通话
- 全球团队的站会和协作会议
如何使用
选择同声传译模式
在控制台中选择它。输入同时使用你的麦克风和会议标签页的音频。
设置我的语言 ⇄ 对方语言
选择你的语言(麦克风)和对方的语言(标签页音频)。两个方向同时翻译。
戴上耳机并按开始
开始会同时请求麦克风权限并打开标签页选择器。选择运行 Zoom 或 Meet 的标签页,并务必勾选共享音频。
查看全屏分屏视图
你的发言在左侧流向对方语言;对方的发言在右侧以你的语言呈现。ESC 可随时结束会话。
屏幕共享该分屏窗口
要让对方也能读着跟上,在 Zoom 或 Meet 中只共享这一个窗口 — 一个窗口即覆盖两个方向。
为什么耳机很重要
使用扬声器时,对方的声音会反馈进你的麦克风并被识别两次,导致字幕重叠和回声。戴上耳机后,麦克风只听到你,标签页音频只承载对方 — 两个方向清晰分离。
细节与技巧
带上词汇表
把产品名和项目名注册一次,整场会议它们都会以相同方式输出。
用空格暂停
在你不讲话时,空格键可一键暂停两个方向。
隐私会话
对于敏感通话,使用隐私会话 — 不记录任何内容,结束时一切消失。
如果标签页共享停止
当会议标签页的共享被停止时,传译会话也会随之停止 — 重新开始即可。
限制与要求
- 这是一项 beta 功能 — beta 期间免费使用,非常欢迎反馈。
- 标签页音频捕获需要桌面版 Chrome/Edge。如果共享对话框中未勾选共享音频,对方的声音将无法传入。
- 使用扬声器而非耳机会导致对方声音被重复识别 — 强烈建议使用耳机。
- 告知会议参与者正在进行转写并取得同意,是你的责任。