Newey AI
เข้าสู่ระบบ

ยิ่งพูดนาน ยิ่งแปลคม

ตรึงชื่อผลิตภัณฑ์และศัพท์เทคนิคให้ตรงตามถ้อยคำของคุณเป๊ะ ขณะที่คำที่พูดซ้ำถูกรวบรวมสด ๆ โดยอัตโนมัติและนำไปใช้แบบไม่สูญเสียเนื้อหาที่ขอบเขตประโยค

คืออะไร

อภิธานศัพท์คือชุดของคำเฉพาะและศัพท์เทคนิค ชุดที่ใช้งานอยู่จะถูกใส่เข้าไปโดยอัตโนมัติเมื่อเซสชันเริ่ม ทั้งการรู้จำเสียงและการแปลจึงเลือกใช้ถ้อยคำที่คุณกำหนดเป๊ะ

สมาร์ตคอนเท็กซ์รวบรวมคำที่โผล่ขึ้นซ้ำ ๆ ในเสียงพูดสดโดยอัตโนมัติและเสนอเป็นคำที่แนะนำ กด [ใช้ทันที] แล้วคำเหล่านั้นจะมีผลที่ขอบเขตประโยคถัดไปโดยไม่สูญเสียคำบรรยายแม้แต่คำเดียว — วงจรที่แม่นยำขึ้นยิ่งการบรรยายดำเนินไปนานขึ้น

สมาร์ตคอนเท็กซ์

รอดำเนินการ 3 รายการ
KubernetesRAG=검색 증강 생성on-premise=온프레미스
ข้อเสนอแนะจาก AIใช้ทันที

นำไปใช้แบบไม่สูญเสียเนื้อหาที่ขอบเขตประโยคถัดไป

ใช้เมื่อไหร่

  • ชื่อผลิตภัณฑ์และชื่อบริษัทถูกแปลต่างกันเรื่อย ๆ บั่นทอนความน่าเชื่อถือ
  • ศัพท์เทคนิคต้องออกมาตรงตัวเป็นภาษาอังกฤษ หรือเป็นคำแปลมาตรฐานของทีมคุณ
  • คุณต้องการลดการรู้จำผิดด้วยการอธิบายหัวข้อและเบื้องหลังไว้ล่วงหน้า
  • เซสชันเริ่มไปโดยไม่ได้เตรียม และต้องปรับคำระหว่างสด

ใช้อย่างไร

  1. [สร้างชุดใหม่]

    สร้างชุดใหม่ในอภิธานศัพท์ของคอนโซล ครั้งแรกใช่ไหม? ใช้ [แทรกชุดตัวอย่าง (งาน IT)] เพื่อดูรูปแบบ

  2. หนึ่งรายการต่อบรรทัด

    รูปแบบ ต้นฉบับ=คำแปล จะบังคับให้ใช้คำแปลนั้น หากไม่มี = รายการนั้นจะช่วยเพิ่มความแม่นในการรู้จำ บรรทัดที่ขึ้นต้นด้วย # คือความคิดเห็น

  3. เขียนบริบทเบื้องหลัง

    อธิบายหัวข้อและเบื้องหลังของผลิตภัณฑ์เป็นข้อความอิสระ — จะถูกใส่เข้าไปควบคู่กับรายการเป็นคำใบ้สำหรับการรู้จำและการแปล

  4. เลือก [ใช้เป็นชุดที่ใช้งาน]

    ชุดที่ใช้งานอยู่จะถูกใส่เข้าไปครั้งเดียวโดยอัตโนมัติ ทุกครั้งที่คุณเริ่มเซสชันคำบรรยายสด

  5. [ใช้ทันที] ระหว่างสด

    เพิ่มคำที่สมาร์ตคอนเท็กซ์รวบรวมไว้ กด [ใช้ทันที] แล้วคำเหล่านั้นจะมีผลแบบไม่สูญเสียเนื้อหาที่ขอบเขตประโยคถัดไป

รูปแบบ — หนึ่ง ต้นฉบับ=คำแปล ต่อบรรทัด

ชุดอภิธานศัพท์คือข้อความธรรมดา หนึ่งรายการต่อบรรทัด — ต้นฉบับ=คำแปล บังคับให้ใช้คำแปลนั้น คำเดี่ยว ๆ ช่วยเพิ่มความแม่นในการรู้จำ และบรรทัดที่ขึ้นต้นด้วย # คือความคิดเห็น

# ตัวอย่างงาน IT — หนึ่งรายการต่อบรรทัด, ต้นฉบับ=คำแปล
Newey AI
Kubernetes
LLM=거대 언어 모델
RAG=검색 증강 생성
fine-tuning=파인튜닝
GPU cluster

คำที่ลงทะเบียนไว้จะมีผลโดยอัตโนมัติเมื่อเซสชันเริ่ม และทั้งการรู้จำเสียงและการแปลจะเลือกใช้ถ้อยคำที่คุณกำหนดเป๊ะ

สมาร์ตคอนเท็กซ์ — อภิธานศัพท์ที่เรียนรู้ขณะฟัง

เมื่อเสียงพูดสดสะสมมากขึ้น คำที่พูดซ้ำที่แนะนำจะรีเฟรชทุก 30 วินาที ข้อเสนอแนะจาก AI จะรวมคำศัพท์ คู่คำแปล และบริบทเบื้องหลัง — เฉพาะรายการที่คุณเลือกเท่านั้นที่จะถูกเพิ่มลงในอภิธานศัพท์

การรวบรวมอัตโนมัติ

คำที่โผล่ขึ้นบ่อยในการบรรยายจะถูกเสนอเป็นคำที่แนะนำ — ฮิวริสติกในแพ็กเกจฟรี ข้อเสนอแนะ AI เต็มรูปแบบในแพ็กเกจ Pro

[ใช้ทันที] แบบไม่สูญเสียเนื้อหา

คำใหม่มีผลที่ขอบเขตประโยคถัดไปโดยไม่มีช่องว่างคำบรรยาย แม้คุณไม่เคยกด คำเหล่านั้นก็จะนำไปใช้โดยอัตโนมัติตั้งแต่การเชื่อมต่อใหม่หรือการหมุนรอบเซสชันครั้งถัดไป

ยิ่งนาน ยิ่งคม

ในคีย์โน้ตยาวหนึ่งชั่วโมง ครึ่งหลังจะแปลแม่นยำกว่าครึ่งแรก — เพราะคำต่าง ๆ ได้สะสมไว้แล้ว

ข้อกำหนดและข้อจำกัด

  • ชุดที่ใช้งานอยู่จะถูกใส่เข้าไปครั้งเดียวเมื่อเซสชันเริ่ม — การแก้ไขอภิธานศัพท์ระหว่างสดจะมีผลตั้งแต่เซสชันถัดไป ([ใช้ทันที] ของสมาร์ตคอนเท็กซ์เป็นข้อยกเว้น)
  • แพ็กเกจฟรีมี 1 ชุด (30 รายการ) พร้อมคำแนะนำแบบฮิวริสติก แพ็กเกจ Pro ให้ชุดและรายการไม่จำกัดพร้อมข้อเสนอแนะจาก AI
  • เช่นเดียวกับบันทึกเซสชัน อภิธานศัพท์ถูกเก็บแบบเข้ารหัสในเบราว์เซอร์นี้ — ไม่มีการส่งไปเซิร์ฟเวอร์

ไม่ว่าคุณดูอะไร คุยกับใคร

ให้คำบรรยายจัดการเรื่องภาษา บัญชีเดียว สามวินาทีก็เริ่ม — ฟรีในช่วงเบตา